English version

Поиск по названию документа:
По содержанию 1 (быстрый):
По содержанию 2:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- E-Meter and its Use (EH-05) - L611231B | Сравнить
- Goals Problem Mass (EH-04) - L611231A | Сравнить
- Havingness, Quality of Reach (EH-06) - L611231C | Сравнить

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Е-метр и как Его Использовать (КЧР 61) - Л611231 | Сравнить
- Масса Проблемы Целей (КЧР 61) - Л611231 | Сравнить
- Обладание - Качество Способности Достигать (КЧР 61) - Л611231 | Сравнить
СОДЕРЖАНИЕ Е-МЕТР И КАК ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ Cохранить документ себе Скачать
1961 КОНГРЕСС ЧИСТЫЕ РУКИ

THE E-METER AND ITS USE

Е-МЕТР И КАК ЕГО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

A lecture given on 31 December 1961
Лекция и демонстрация одитинга, проведенные 31 декабря 1961 года

Thank you.

Спасибо.

Well, we have a little bit of E-Metering to show you something about. Now, the E-Meter was developed in America. Then they forgot it. Actually, the E-Meter in Scientology is a very old instrument. Its based on the first — the first meter of this type was built over a century ago. Perhaps you didnt realize that. A century old. It was the Wheatstone bridge. It had the sensitivity that if you hit a cow hard with a baseball bat, the cow would fall down. And then they knew the meter was operative.

Что ж, я покажу вам кое-что в связи с Е-метром. Так вот, Е-метр был разработан в Америке. Потом о нем забыли. На самом деле используемый в Саентологии Е-метр – это довольно старый инструмент. В основе его конструкции... первый прибор такого типа был сконструирован примерно столетие назад. Вы, наверное, этого не осознаете. Столетие назад. Я говорю о мосте Уитстона. Чувствительность у него была такова, что, если бы вы хорошенько ударили корову бейсбольной битой, она бы упала, и тогда становилось понятно, что на приборе можно работать.

This meter — a meter — a psychogalvanometer is an integral part of the Keeler. I always get these two mixed up. Theres the Keeley cure, I think, and the Keeler lie detector. Its one or the other of those things. Anyhow, they use them with the police. The police fool with them.

Этот прибор... психогальванометр – неотъемлемая часть прибора Килера. Я вечно их путаю. Кажется, есть метод Кили и есть детектор лжи Килера. Так вот это одно из двух. Как бы там ни было, эта штука используется в полиции. С ней дурачится полиция.

And they have a Wheatstone bridge connected in a psychogalvanometer which sits along with the instrument. They basically depend upon the blood pressure gimmick. You know — did you ever go to a doctor and the doctor takes out this rubber tube or — I dont know — sack, and he wraps it round and round. And then he pumps up this thing and something goes up, and so on, and then your arm hurts like the devil. And then it goes down and then he looks at you fixedly to see if youre breathing and he says, "Fine." And he writes something down and then insurance company wont give you insurance. Well, that thing and a respiratory device — a respiratory device is the next item that they do. And they put it around the chest and they have an idea if the fellow breathes, "uh-huh-uh-huh-uh-huh-uh-huh," like that, hes crazy. And I always just thought he was out of breath.

И мост Уитстона встроен в психогальванометр, и все это находится в этом приборе. Там в основном все зависит от прибора, измеряющего кровяное давление. Понимаете... вы приходите к врачу, и он достает такую резиновую трубку или... не знаю... мешок, обматывает его вокруг вашей руки. А потом он накачивает эту штуковину, она раздувается и так далее, и вашей руке становится чертовски больно. А потом эта штука сдувается, а врач пристально смотрит на вас, чтобы определить, дышите вы или нет, и говорит: «Хорошо». Он что-то записывает, а потом страховая компания отказывается вас страховать. Что ж, вот эта штуковина и прибор, регистрирующий дыхание... прибор, регистрирующий дыхание, – это еще одна штука, которую они используют. Они обматывают эту штуковину вокруг груди, и если человек дышит вот так вот: «Хэ-ху-хэ-ху-хэ-ху-хэ-ху» – что-то вроде этого, то, по их мнению, он сумасшедший. А я всегда думал, что ему просто не хватает воздуха.

Anyhow, this blood pressure indicator and this chest device and this onehundred-year-old psychogalvanometer, put together properly, brings a price of eighteen thousand dollars. Isnt that interesting? They have thousands of operators for these machines in the United States. There are thousands and thousands of operators in the police departments. And the machine is always suspect because it has a 9 percent error._

Ну да ладно, если правильно соединить этот индикатор кровяного давления, устройство, закрепляемое на груди, и гальванометр столетней давности, то получится прибор стоимостью восемнадцать тысяч долларов. Ну разве не интересно? У них там в США просто тысячи операторов для таких приборов. В полицейских участках просто тысячи и тысячи таких операторов. И этот прибор всегда под подозрением, потому что он ошибается в 9 процентах случаев.

When youre running one of these things you know nothing about past lives and you say to this criminal, "Did you steal the ladys handbag?" They never add the interesting question tagged to it, "in this life." And theyre liable to get any kind of a reaction. Let me assure you theyre liable to get any possible kind of a reaction. And they do. Men get hanged with this thing. Theyre operated by men who havent a clue about the human mind who are human bloodhounds with long flapping ears, and they claim out of these thousands and thousands of operators that there are only two hundred of them that are reliable. There are only two hundred of them thatll say they dont know.

Когда вы работаете на таком приборе, вам ничего не известно о прошлых жизнях, и вы спрашиваете преступника: «Украли ли вы дамскую сумочку?» Они никогда не делают такой вот интересной добавочки: «В этой жизни». Поэтому они могут получить какую угодно реакцию. Позвольте вас уверить, что они могут получить любую возможную реакцию. Так и происходит. И людей вешают, основываясь на показаниях этого прибора. С этими приборами работают люди, которые понятия не имеют о человеческом разуме, это просто бладхаунды с длинными хлопающимиушами в человеческом обличье, и говорят, что из этих тысяч и тысяч операторов положиться можно лишь на две сотни. Лишь две сотни операторов скажут: «Не знаю».

I know some of these operators and I have worked with police-lie-detector operators and I am quite, quite fascinated with the generality of their activity. Ive put a police-lie-detector operator on his own machine and I have made it do things that he never dreamed it could do. And he is one of the two hundred. And I showed him conclusively that he had murdered, raped, burned and slaughtered. That he was guilty of every crime on the book. But not in this lifetime. He was quite interested — he was quite interested in the fact that the machine was wrong.

Я знаком с некоторыми из этих операторов, я работал с операторами полицейских детекторов лжи, и меня приводят в совершенное изумление обобщенные формулировки их вопросов. Я подключал оператора к его же собственному полицейскому детектору лжи, и в моих руках этот прибор был способен на такое, о чем оператор даже и не подозревал. А он был одним из тех двухсот. И я ему убедительно продемонстрировал, что он убивал, насиловал, сжигал, устраивал резню. Что он совершал все существующие виды преступлений. Но не в этой жизни. Его очень заинтересовало... его очень заинтересовало, что прибор ошибается.

Well, those are crude machines. Those are crude. Yet they hang men with them. But they have given electric detection or electronic detection of the human mind — they have given it a bad name. That is all that amounts to. Theres always the lower-scale mockery of the actual activity. And it gives it a bad name.

Что ж, это грубые приборы. Они грубые. Тем не менее людей вешают, основываясь на их показаниях. Из-за них расследование разума с помощью электричества и электроники приобрело дурную славу. Вот и все. Всегда существует низкоуровневое подражание настоящей деятельности. И оно создает ей дурную славу.

Unions are now passing rules saying that their union members must not be lie detectored. Naturally, naturally. I agree with them a hundred percent. Fellows dont know how. The reason the union gives is the operators are incompetent. Thats right! But they should give another reason. The machines stink. They might cost eighteen thousand dollars, but that is no index whatsoever of their accuracy. And their accuracy is poor. I think theyve even gotten sufficiently popular in the United States that they have been portrayed in the Dick Tracy comic strip. And that, of course, is a point of arrival for any police detection equipment.

Профсоюзы сейчас проводят законы, согласно которым членов профсоюза нельзя допрашивать с детектором лжи. Естественно, естественно. Я согласен с ними на все сто. Ребята не знают, как с ним работать. Аргумент профсоюза: операторы некомпетентны. Точно! Но они должны выдвинуть еще один аргумент. Это паршивый прибор. Он может стоить восемнадцать тысяч долларов, но это еще ничего не говорит о его точности. А точность этого прибора оставляет желать лучшего. Мне кажется, этот прибор стал достаточно популярным в Соединенных Штатах, чтобы попасть в комиксы про Дика Трэйси. И этим, конечно же, все и кончается для любой аппаратуры, применяемой полицейскими для расследований.

Well, with all that one cannot expect anybody to have much respect for a little box that costs about a hundred and twenty-five dollars, and so on. Its too small; doesnt cost enough. But it has taken me and a lot of very fine electronics people ten years to build a machine that really could function. And it starts putting the older machines, of course, in the shade.

Что ж, поэтому нельзя ждать, что кто-нибудь будет очень уважительно относиться к небольшому ящичку, стоимостью в сто двадцать пять долларов. Он слишком маленький; он недостаточно дорогой. Но у меня и у множества отличных специалистов по электронике ушло десять лет на то, чтобы разработать прибор, который бы действительно работал. И он, конечно же, затмевает собою все более старые приборы.

That we did anything with the older types of equipment at all is surprising. That is all. It is just absolutely amazing that we did anything with them.

Вообще удивительно, что нам удавалось хоть что-то делать, используя старые приборы. Вот и все. Просто совершенно поразительно, что нам удавалось что-то делать с их помощью.

The physical response of the machine — let me show you a British Mark IV. The physical response of the machine has nothing whatsoever to do with its mental response. That is the first thing you have to know about these — that they can go through all of the physical response tests. This is very, very important to you — this factor. Its taken me a long time to find this. But theyll go through all the physical response tests without registering mental response.

Физические реакции, регистрируемые этим прибором... позвольте показать вам Британский «Марк IV». Физические реакции, которые регистрирует этот прибор, вообще не имеют никакого отношения к умственным реакциям. Это первое, что вам нужно знать... этот прибор прекрасно регистрирует любые физические реакции. Это очень, очень важно для вас... этот фактор. У меня ушло много времени на то, чтобы выяснить это. Но он прекрасно регистрирует любые физические реакции, не регистрируя при этом умственные реакции.

You can have a machine then that reacts to can squeeze, tone arm action, sensitivity, everything it reacts, except it doesnt read the mind. The reading of the mind is quite independent of the other and so you alter one of these circuits without knowing how they should read on the mind, and youve had it.

Таким образом, этот прибор реагирует на сжатие банок, на действие тонарма, на чувствительность, он реагирует на все, но только не на разум. Реакции разума совершенно не связаны с физическими реакциями, поэтому, если вы измените один из контуров, не зная, как они должны реагировать на разум, вы влипли.

Now, a 1957 American meter was a good meter. But it was altered and altered and altered because it was simply given physical response, physical response, physical response. You see? And nobody paid much attention to its mental response. So, let the meter that was made then take responsibility for the fact that there hasnt been any person audited in America for years with the rudiments in. You want to know why your case is moving slowly? Look at the meter and the quality of the auditor in the operation of the meter. Thats all. And this is the fundamental tool of the auditor.

Так вот, американский прибор 1957 года был довольно хорошим. Но его изменяли, изменяли и изменяли просто потому, что он регистрировал физические реакции, физические реакции, физические реакции. Понимаете? И никто не обращал особого внимания на умственные реакции. Поэтому давайте свалим на этот прибор всю ответственность за то, что многие годы ни один человек в Америке не получал одитинг с введенными рудиментами! Вы хотите знать, почему ваш кейс продвигается медленно? Посмотрите на прибор, посмотрите, насколько хорошо одитор с ним работает. Вот и все. А это основной инструмент одитора.

This is a British Mark IV. Its a very pretty little machine. Its very simple, but oddly enough consumes the same amount of current whether it is turned on or turned off, or nearly so. In other words, the shelf life of the batteries in here — how long they last on a shelf — is how long they last turned on in the meter. Its quite interesting, isnt it? In other words, its current consumption is about as close to zero as you could get. I dont know how many microamperes or whatever this thing has. I dont know how small amount of current this thing throws particularly. I havent measured this particular machine. But it has the characteristic of measuring mental response. And if your pc has a withhold, or if you have one, it will find one.

Это Британский «Марк IV». Это довольно милый маленький прибор. Он очень простой, но, как это ни странно, расход тока в нем одинаковый, независимо от того, включен он или выключен, ну или почти одинаковый. Иначе говоря, срок хранения батарей в этом приборе... как долго они остаются годными, если просто лежат без дела... их срок хранения точно такой же, как если бы они работали в приборе. Это весьма интересно, не так ли? Иначе говоря, расход тока настолько близок к нулю, насколько это возможно. Я не знаю, сколько тут микроампер или как там это называется. Я не знаю точно, насколько малая величина тока расходуется этим прибором. Я не замерял этого. Но этот прибор может измерять умственные реакции. И если у вашего преклира есть висхолд или если висхолд есть у вас, этот прибор его обнаружит.

Now, when — one might say that one is terribly interested in withholds because he is interested in everybody being good — and that is probably the first idea that came into your mind when you first heard that Ron was interested in withholds. Then everybody will be good. This is a disciplinary action. That possibly was it. But that isnt true at all.

Так вот, когда... можно было бы сказать, что висхолды интересуют нас настолько сильно потому, что мы заинтересованы в том, чтобы все были хорошими... и вероятно, это первая мысль, которая приходит вам в голову, когда вы впервые слышите, что Рона интересуют висхолды. Тогда все будут хорошими. Это дисциплинарная мера. Возможно, вам в голову пришла такая мысль. Но это совсем не так.

This picture I have shown you of the reactive bank is just this: The more withholds a person has, the more solidly the bank stays keyed-in. And if you want to key out the bank and make the pc easy, you pick the withholds off. And it is simply technical. It has nothing to do with moral values. Unless you get the withholds off, the bank stays keyed-in and you get nothing done. And that is all there is to it. The bank simply becomes in a solid, agglutinous mass and nothing can be done with the bank in the presence of withholds.

Картинка реактивного банка, которую я вам показал, означает лишь следующее: чем больше у человека висхолдов, тем основательнее включен его банк. А если вы хотите отключить банк, хотите, чтобы преклир почувствовал себя спокойно, вам нужно вытащить у него висхолды. Это просто технический момент. Он не имеет никакого отношения к моральным ценностям. Если вы не вытащите висхолды, банк будет оставаться включенным, и вы ничего не сделаете. Вот и все. Если у преклира есть висхолды, то банк просто собирается в плотную, клейкую массу, и вы ничего не можете с ним сделать.

So the fellow who is sitting there not getting his withholds off or not giving his withholds to the auditor is only cutting his own throat. He may be getting even with his valences and this may be — this may be all very well; but in truth, it is under that heading of, it simply loosens up the bank.

Поэтому человек, который не рассказывает свои висхолды одитору, просто перерезает сам себе горло. Он может поквитаться со своими вэйлансами, и, быть может, это очень хорошо. Но по правде говоря, когда вытаскивают висхолды, банк просто становится менее плотным.

Now, this little machine is deadly, absolutely deadly in that you could find out anything about anybody with the machine. Now, that as much as anything else, is a liability for the machine because people look at it, you see, as a police instrument. And its not a police instrument at all. Well, the police wouldnt know what to do with this instrument. They really wouldnt. This doll — you put this in the hands of a cop, and he would say, "Well, did you ever rob a bank?" And it would tell him whether or not the guy robbed a bank two trillion years ago, you see? Bang! He wouldnt know what to do with that. You dont believe it? Put yourself on it and find out how many men youve killed, Miss.

Так вот, это просто убийственный маленький прибор, абсолютно убийственный, потому что с его помощью вы можете выяснить все, что угодно, о ком угодно. И как все остальное в нем, это также недостаток прибора, поскольку люди воспринимают его, понимаете, как инструмент полиции. А он вовсе таковым не является. Полиция и понятия не имела бы, что с ним делать. Это действительно так. Эта игрушка... вы дадите ее в руки копу, и он скажет: «Что ж, вы когда-нибудь грабили банк?» И прибор скажет ему, грабил ли человек банк два триллиона лет назад, понимаете? Бамс! Полицейский понятия не будет иметь, что ему с этим делать. Вы не верите? Возьмите сами банки в руки и выясните, сколько человек вы убили, мисс.

Now, this machine, this little E-Meter, doesnt have moral connotations. It has case connotations. And the very fact that people are afraid to get off their withholds gives you a good reason why people stay aberrated. A mores which forces people to have withholds is a mores which keeps people crazy.

Так вот, этот прибор, этот небольшой Е-метр никакого отношения не имеет к моральным нормам. Он имеет отношение к кейсу. То, что люди боятся избавляться от своих висхолдов, объясняет, почему они остаются аберрированными. Мораль, которая заставляет людей держать свои висхолды при себе, – это мораль, из-за которой люди остаются сумасшедшими.

So there is the long and short of why we use an E-Meter and what an E-Meter is all about. And it is dangerous to use a bad E-Meter. And it is a bad thing for an auditor not to know these things perfectly and not to have a Class II classification. An auditor certainly should be able to get that.

Вот, если коротко, почему мы используем Е-метр и что он собой представляет. Использовать плохой Е-метр опасно. Плохо, если одитор не знает всего этого назубок и не имеет Класс II. Одитор, вне всякого сомнения, должен быть в состоянии получить его.

Well, it takes about two months of standing a person on his head and shooting him down and getting him up before dawn and putting him over the paces and Mary Sue sticking her head into the session once in a while and saying, "Tsk tsk tsk tsk." Only she really doesnt just say that. "What is that response? What is that needle response? What do you call it? What — what is that? What is that — that right there? What is that response?" Fellow says, "Thats a rock slam. Ha-ha." Its rising, you see.

Что ж, для этого нужно, чтобы два месяца он стоял на голове и его расстреливали, чтобы его поднимали до рассвета, чтобы ему устраивали проверки, чтобы Мэри Сью время от времени влезала в сессию и говорила: «Тц, тц, тц, тц, тц». Только на самом деле она говорит не только это. «Что это за реакция? Что это за реакция стрелки? Как она называется? Что... что это такое? Что это... прямо вот это? Что это за реакция?» Парень отвечает: «Это рок-слэм. Ха-ха». Стрелка идет в райз, понимаете?

This is the basic tool of the auditor. Dont take it lightly. But it has a limiter. If an auditor has tremendous withholds himself, he does not want to know how to run the machine and he does not want to get any withholds off his pc.

Это основной инструмент одитора. Не относитесь к нему пренебрежительно. Но тут есть одно ограничение. Если у самого одитора громадные висхолды, он не захочет знать, как работать с этим прибором и не захочет вытаскивать висхолды у преклира.

So it requires clean hands to audit with enthusiasm. Hence this campaign. Its just a betterment of technology that were interested in, not a betterment of your goodness. The day when you are totally good, I will sneer because Ill know that somebody overwhelmed you and pulled none of the withholds. You are entitled to a little wickedness. Of course, I think you went too far when you blew up that planet. And you may have some realization that they are still after you in that army. But one is not interested in goodness.

И чтобы одитировать с энтузиазмом, у одитора должны быть чистые руки. Поэтому и проводится эта компания. Нас интересуют улучшения лишь в плане технологии, а не вашей добродетели. В тот день, когда вы станете с ног до головы добродетельными, я лишь презрительно усмехнусь, потому что тогда я буду знать, что вас кто-то раздавил и не вытащил ни одного висхолда. Вы имеете право совершать маленькие злодеяния. Конечно, я полагаю, вы зашли слишком далеко, когда взорвали ту планету. И может быть, вы думаете, что та армия по-прежнему за вами охотится. Но нас не интересует добродетель.

Youll find that man is basically good, and he will do the basic and best thing unless he is totally aberrated. If you wanted a society to be totally criminal, you would have it have total withholds and provide no means whatsoever for getting them off. And then you would have a totally criminal society. And it could elect anybody.

Вы обнаружите, что человек в основе своей хороший, и он будет делать то, что лучше и проще всего, если только не будет сплошь аберрированным. Если вы хотите, чтобы общество было сплошь криминальным, нужно, чтобы у него были сплошь висхолды и чтобы не было никакого способа от них избавиться. И тогда общество будет сплошь криминальным. И оно сможет избрать кого угодно.

Societies are as sane as they are in communication with one another and as insane as they have withholds. I can take one look at an organization and I can tell you whether or not the members of that organization have with-holds from one another because its a direct index of their efficiency.

Различные общества настолько душевно здоровы, насколько они в общении друг с другом, и настолько безумны, насколько много у них висхолдов. Я могу кинуть один взгляд на организацию и сказать вам, есть ли у членов этой организации висхолды друг от друга, поскольку это непосредственно влияет на их эффективность.

Do you realize that because of valences and withholds that practically — there isnt a person on Earth who isnt himself an odd man out. Individuation. Cant belong. Cant participate. That is the keynote of this planet. And if we are able to attain an "all withholds off" — just that, not even fancy clearing on up the line, in Scientology — we will be the first true group on Earth. And I think thats worth working for.

Осознаете ли вы, что из-за вэйлансов и висхолдов, которые практически... на Земле нет ни одного человека, который не был бы отщепенцем. Обособление. Не может принадлежать ни к одной группе. Не может участвовать в деятельности. Это основная особенность данной планеты. И если нам удастся вытащить все висхолды в Саентологии... если нам удастся сделать только это, даже не берясь за непростое клирование более высокого уровня... мы будем первой настоящей группой на Земле. И мне кажется, для этого стоит потрудиться.

Now, we have a little program here that were going to put on, and were going to show you something about this. We unfortunately are using — I think — an old 1958 meter and it has a projector. And its a very sluggish meter and its not a Mark IV. Nevertheless, you can still make these things work.

Так вот, у нас есть небольшая программа, которую мы собираемся внедрить, и мы собираемся кое-что вам показать. К несчастью мы используем... мне кажется... старый прибор 1958 года, и в нем есть проектор. Это очень медленно срабатывающий прибор, это не «Марк IV». Тем не менее его можно заставить работать. И сейчас Редок проведет тут немного одитинга.

And now Reg is going to do a little bit of auditing here.

Male voice: Now its coming on.

All right. Now, can anybody see that meter?

All right. Now, can anybody see that meter?

Хорошо. Так вот, всем видно прибор?

Audience: Yes.

All right. And now Id like to introduce to you how it is that a session should run and what is really important about a session.

Audience: Yes.

Auditor: All right now. Is it all right if I just give you a little check-over on some of your auditing?

Аудитория: Да.

PC: Mm-hm.

Auditor: Okay. All right now. Will you give the cans a squeeze? Good. Have you had some auditing recently?

All right. And now Id like to introduce to you how it is that a session should run and what is really important about a session.

PC: Yes.

Хорошо. И сейчас я хочу ознакомить вас с тем, как должна проходить сессия и что в ней в самом деле важно.

Auditor: All right. And whos been auditing you?

PC: Stanley.

Auditor: All right now. Is it all right if I just give you a little check-over on some of your auditing?

Auditor: Okay. All right. Now, where was he auditing you?

Одитор: Хорошо. Вы не против, если я просто проверю кое-что в вашем одитинге?

PC: In New York.

Female voice: Cant see the meter.

PC: Mm-hm.

Male voice: Ron ...

Преклир: Нет.

Auditor: All right. Now, what house was he auditing you in?

PC: Seventy-seventh Street and Third Avenue.

Auditor: Okay.

Auditor: All right. Thats fine. Now, how did you like being audited in that room?

Одитор: Хорошо.

PC: It was fine.

Auditor: All right. Now, theres something there. Whats — something you didnt like about that room? That. Oh, whats that?

All right now. Will you give the cans a squeeze? Good. Have you had some auditing recently?

PC: Just just ... He ...

Отлично. Будьте добры, сожмите банки. Хорошо. Вы недавно получали какой-нибудь одитинг?

Auditor: just.

PC: All kind of block to the right-hand side of the ceiling.

PC: Yes.

Auditor: A big ... ?

Преклир: Да.

PC: Block.

Auditor: A big block. Uh-huh. On the right hand side of the ceiling. Uh-huh. All right.

Auditor: All right. And whos been auditing you?

PC: It was a beam of some kind.

Одитор: Хорошо. И кто вас одитировал?

Auditor: Mm-hm. Okay. Now, anything else in that room?

PC: No. I thought of a blue — a blue package that you keep paper in.

PC: Stanley.

Auditor: Uh-huh. All right. Did you tell your auditor that?

Преклир: Стэнли.

PC: No. I said I could have it.

Auditor: You said you could have it. All right. Well now, lets ask you this again. Howd you like being audited in that room? Okay. All right. Thats all right now. Now, howd you get on with your auditor?

Auditor: Okay. All right. Now, where was he auditing you?

PC: Fine.

Одитор: Отлично. Хорошо. Где он вас одитировал?

Auditor: All right. A little reaction there. What was it?

PC: Nothing.

PC: In New York.

Auditor: Nothing. All right. Lets just check it.

Auditor: When he was auditing you, did you have a present time problem while you were being audited?

Преклир: В Нью-Йорке.

PC: Not really.

Auditor: Mm?

Female voice: Cant see the meter.

PC: Maybe, but not really.

Женский голос: Мне не видно прибор.

Auditor: Something you thought of just then, was that?

PC: Well...

Male voice: Ron...

Auditor: Yes?

Мужской голос: Рон...

PC: I keep thinking of nothing.

PC: Do I have to tell you ...

Auditor: All right. Now, what house was he auditing you in?

Male voice: She wants to tell you later.

Одитор: Хорошо. Итак, в каком доме он вас одитировал?

PC: Do I have to tell you now?

All right. Now, have you withheld anything from your auditor? Okay. Thats all right now. All right. Now, was he auditing you over a present time problem?

PC: Seventy-seventh Street and Third Avenue.

PC: A few times.

Преклир: На углу Семьдесят седьмой улицы и Третьей авеню.

Auditor: A few times? Okay. All right. Now, was there anything else that you withheld from your auditor?

PC: I dont even know what it is myself.

Auditor: All right.

Auditor: You dont know what it is yourself. All right. Well, what did you think of when I asked you the question?

Одитор: Хорошо.

We tried to clear this. It was a big right.

PC: Something to do with his wife.

Thats fine.

Auditor: Something to do with his wife. Something you withheld? You withheld that?

Отлично.

Okay. Did you tell him?

PC: What time? No. did you? That. Come on, you tell me.

Now, how did you like being audited in that room?

Auditor: Wheres it gone?

Так, как вы относились к тому, что вас одитировали в той комнате?

PC: I love him.

Auditor: You love him. All right. Tell him that?

PC: It was fine.

Auditor: All right. You want to tell me later do you?

Преклир: Нормально.

PC: Yeah. A few times.

Auditor: Mm?

Auditor: All right. Now, theres something there. Whats – something you didnt like about that room? That.

PC: I choose to.

Одитор: Хорошо. Так, тут что-то есть. Что... вам что-то не нравилось в той комнате? Это.

Auditor: All right. Well, apart from that problem . . . All right. Now, was he auditing you over — oops. Apart from that problem was he auditing you over a present time problem? Okay.

Auditor: Keep thinking of nothing? What is it?

PC: Just – just...

PC: The word — the word "nothing" comes All right. So thats fine. Now, tell me, was there any — any auditing question that you left unanswered?

Преклир: Просто... просто...

Little one up there?

Auditor: The word "nothing." All right. Lets check it once more then. What have you done to Scientology?

Auditor: He ...Yes?

PC: Who have you something. No, its still kicking. Whats this one now?

Одитор: Он... да?

Auditor: Who have you something? Who have you something what?

PC: I just — well — the phrase came to my mind — several things — I really dont

PC: We tried to clear this. It was a big kind of block to the right-hand side of the ceiling.

PC: Murdered? Raped? have anything particularly there.

Преклир: Мы пытались очистить это. Это было что-то вроде большого выступа справа, на потолке.

Auditor: Mm-hm. That one — that one was

Auditor: Mm-hm. Well, what did you think of missed, at that point?

Auditor: A big... ?

PC: I know it was the first thing that came to my mind.

Одитор: Большого...

PC: Just "several things." That was the thing that came to mind. "Several

Auditor: Mm-hm. All right. Now, what was thethings" — the words, no pictures.

PC: Block.

Auditor: All right. Well, have you e — have you question then? PC: Hm. I thought of something else. ever spoken bad things about Scientology? Mm?

Преклир: Выступа.

Auditor: Pardon? What did you think of?

PC: I thought of something else, "WhatPC: Not really.

Auditor: A big block. Uh-huh. On the right-hand side of the ceiling. Uh-huh. All right.

have you done to Scientology?"

Одитор: Большого выступа. Угу. Справа на потолке. Угу. Хорошо.

Auditor: A little reaction there. All right. Ever

Auditor: What have you done to Scientology.run it down at all? All right. Now, what was this first

PC: It was a beam of some kind.

one? Who have you murdered?PC: No. Ive been unsure about how to — how to tell somebody about it.

Преклир: Это была какая-то балка.

PC: Murdered. Who have I raped?

Auditor: Who have you murdered? Who haveAuditor: Been unsure how to tell somebody

Auditor: Mm-hm. Okay. Now, anything else in that room?

: you raped? All right. Now, what haveabout it.

Одитор: Угу. Хорошо.Что-нибудь еще, что вам не нравилось в той комнате?

you done to Scientology? All right. A

little reaction on that. What was that?PC: Yeah. I felt really that I didnt do a very good job in explaining it.

PC: No. I thought of a blue – a blue package that you keep paper in.

PC: I thought I havent done enough.

Преклир: Нет. Я подумала о голубом... о голубом пакете, в котором хранят бумагу.

Auditor: Mm-hm. All right. Well, just lets

Auditor: You havent done enough. All right.check this question again. What have

Auditor: Uh-huh. All right. Did you tell your auditor that?

So what is it there, that you — anyou done to Scientology? All right.

Одитор: Угу. Хорошо. Вы говорили об этом своему одитору?

omission?Thats clean now. Okay. All right.

Now, is there any other question that PC: Mm? your auditor missed on you? Ooh!

PC: No. I said I could have it.

Auditor: Is that an omission youre telling me?pC: I — Its ...-

Преклир: Нет. Я сказала, что могу с этим смириться.

PC: An omission? Yes, think so.

Auditor: Yes?

Auditor: You said you could have it. All right. Well now, lets ask you this again. How did you like being audited in that room? Okay. All right. Thats all right now.

Auditor: All right. Okay. Lets ask this — clear

Одитор: Вы сказали, что можете с этим смириться. Хорошо. Что ж, позвольте мне задать этот вопрос еще раз. Как вы относились к тому, что вас одитировали в той комнате? Хорошо. Все в порядке. Теперь тут все в порядке.

this question again. What have youPC: I — the thing that came to my mind is

done to Scientology? Still kickingyou just asked me what Im nervous

Now, how did you get on with your auditor?

here a bit. What is it?about.

Так, как вы ладили с вашим одитором?

Auditor: Yes? Oh, I see. That. All right. Do we have a little mutual agreement here?

Auditor: All right. Okay.

PC: Fine.

All right. Now.[To LRH] All right Ron. Do you want some more?

Преклир: Прекрасно.

PC: Mutual agreement on what?

LRH: Yeah, go ahead. You still havent

Auditor: All right. A little reaction there. What was that?

Auditor: Thats all, what we said. I still didntcleaned up what shed done on feel . . . Do you consider that okay? Scientology.

Одитор: Хорошо. Тут небольшая реакция. Что это было?

All right, now.Auditor: All right. Well, thats clean now, Ron. Thats clean now.

this a question that he missed onLRH: All right.

PC: Well...

you?

Преклир: Ну...

Auditor: All right, now. Just this question —

PC: Ive never even been asked it before.oops. Now, what have you done to

Auditor: Yes?

Scientology? All right. Theres still a

Одитор: Да?

Auditor: You havent been asked it before.reaction there now.

Okay. All right. Now, is there any other question he always missed on that?

PC: I love him.

PC: Ive helped all these people by coming

Преклир: Я люблю его.

you? Theres a little reaction. Whatsup here.

Auditor: Yes. All right. Okay. Well, is there .. .

Auditor: You love him. All right. Tell him that?

PC: Nothing. I was given a Joburg.Check this again. What have you done to Scientology?

Одитор: Вы его любите. Хорошо. Вы ему об этом говорили?

Auditor: Mm-hm.

PC: Havent done enough.

PC: Yeah. A few times.

PC: And a .. .

Преклир: Да. Несколько раз.

Auditor: Well, all right. You havent done

Auditor: Oh, given a Joburg?enough. All right. Once again, what have you done to Scientology?

Auditor: Mm?

PC: Yeah.PC: Oh, I probably said it was no good in Auditor: Uh-huh. All right.

Одитор: А?

the beginning.

Auditor: Uh-huh. All right. Okay. Once more. PC: Or a Sec Check or something.What have you done to Scientology?

PC: A few times.

Auditor: Yes?Cleaned it nearly.

Преклир: Несколько раз.

PC: And I kind of — one stage put a blockAll right. Okay. Now, what have you

on — on getting anything from anydone to an auditor? That. Mm-hm. past lives because I wanted it to be for

Auditor: A few times? Okay. All right.

this life.PC: Can I tell you later?

Одитор: Несколько раз? Хорошо. Ладно.

Auditor: Yes?Auditor: That bad? Mm?

PC: And I guess I felt guilty about that,PC: Ill whisper in your ear.

Now, was there anything else that you withheld from your auditor? Oh, whats that?

because I cleared it with the auditorAuditor: All right. You tell me fast. and never went past life.

А было ли что-то еще, что вы, утаили от вашего одитора? О, что это?

Auditor: Mm-hm. All right. Now, was there aOkay. Thank you. All right. Now,

question on that Security Check thatwhat have you done to an auditor?

PC: Something to do with his wife.

was missed?Get a little kick there. Something else?

Преклир: Что-то по поводу его жены.

PC: Cant think of anything.PC: Doris.

Auditor: No. Okay. Its cleaned up here now.Auditor: Mm?

Auditor: Something to do with his wife. All right. Okay. Did you tell him?

PC: Mm-hm.PC: Doris. Shes an auditor.

Одитор:Что-топоповодуегожены. Хорошо. Ладно. Вы сказали ему об этом?

Auditor: Mm-hm. Well, what have you done toLRH: There it is.

her?

Something you withheld? You withheld that?

Auditor: Mm. Really.

Вы что-то утаили? Вы утаили это?

PC: Nothing.

PC: I dont think its to do with this life. Auditor: No. All right. Any other auditor?

PC: I dont even know what it is myself.

PC: No.Auditor: You dont think its to do with this

Преклир: Да я и сама не знаю, что это.

life? All right. So what is it to do Auditor: Mm?with? Tell me something there.

LRH: What have you done to Ron?PC: I thought of masturbating.

Auditor: You dont know what it is yourself. All right. Well, what did you think of when I asked you the question?

Auditor: And what have you done to Ron?Auditor: Masturbating. All right. Okay, well,

Одитор: Вы сами не знаете, что это. Ладно. Что ж, о чем вы подумали, когда я задал вам вопрос?

Mm-hm. That one.lets check this again. What have you

done to Ron?

PC: Nothing.

PC: When he came in with a plaster on

Преклир: Ни о чем.

his finger, I thought, Hm, hes gotPC: Well, I had a picture of kind of

plaster on his finger. Then I thoughtpushing a knife through his belly. he did it on purpose.

Auditor: Nothing. All right. Lets just check it. All right. Now, have you withheld anything from your auditor? Okay. Thats all right now.

Auditor: All right. When was this?

Одитор: Ни о чем. Хорошо. Давайте просто его проверим. Хорошо. Так, утаили ли вы что-либо от своего одитора? Хорошо. Теперь тут все в порядке.

Auditor: Okay. All right. That was the thought

you had, was it?PC: A.D. something.

All right. Now, was he auditing you over a present time problem?

PC: Mm-hm.Auditor: A.D. something. Okay. All right. Now, lets clean it up again. What have you

Хорошо. Одитировал ли он вас при наличии проблемы настоящего времени?

Auditor: All right. Well, what did you do todone to Ron?

him?

PC: What time? No.

PC: I sent him a Christmas card.All right. Ive got it set, Ron.

Преклир: Какого времени? Нет.

Auditor: Mm-hm. All right. Now, about thisLRH: Thats all, thanks.

unkind thought. Did you tell anybody

Auditor: When he was auditing you, did you have a present time problem while you were being audited?

else this thought?Auditor: Mm?

Одитор: Когда он вас одитировал, была ли у вас проблема настоящего времени, в то время как вас одитировали?

PC: No.LRH: Thats all.

Auditor: Mm?Auditor: All right? Shall I end off here?

PC: Not really.

PC: No.LRH: Yeah. Give her the end rudiments.

Преклир: Да нет.

Auditor: No. All right.Auditor: All right.

Lets just check this again.Now, have I missed a question on you? Whats that?

Auditor: Mm?

What have you done to Ron? No, its

Одитор: А?

still there.PC: Having to do with being Clear?

PC: I dont know.Auditor: Something to do with being Clear. All

PC: Maybe, but not really.

Auditor: [To LRH] Except that wasnt whatright. What was the question on this?

Преклир: Может быть, но вряд ли.

you experienced.PC: Why arent you Clear? [To pc] What have you done to Ron?

Thats clean, Ron.Auditor: Why arent I Clear.

Auditor: Something you thought of just then, did you?

?

Одитор: Вы о чем-то только что подумали, да?

LRH: Shes got a little tick there.PC: Why arent I Clear?

Auditor: [To LRH] You want me to pull it?Auditor: Why arent you clear. All right. Okay. Now, have I missed a question on

That.

[To pc] Come on, whats this tick?you?

Это.

PC: No.PC: No.

Auditor: All right. Im just going to ask itAuditor: Okay. All right. Well, just look around,

Come on, you tell me.

again. Have I missed a question onhere and see if you can have

Давайте, расскажите мне.

you?something.

PC: Uh-uh.PC: All these faces.

PC: Do I have to tell you...

Auditor: Okay. All right. Have you withheld

Преклир: Должна ли я вам сказать...

anything from me? A little reactionAuditor: Mm-hm. All right. Something else

there.

Auditor: Wheres it gone?

PC: Theyre all pink.

Одитор: Куда это делось?

PC: I was so nervous backstage, I thought

I was going to pee all over the placeAuditor: Okay. All right. Now, is it all right

PC: Do I have to tell you now?

when I came on.end this check now?

Преклир: Должна ли я вам сказать об этом сейчас?

Auditor: All right. Okay. All right. Now, have

you withheld anything from me?PC: Fine.

Male voice: She wants to tell you later.

PC: No.Auditor: Okay. End of check. Thank you.

Мужской голос: Она хочет рассказать тебе об этом позже.

Auditor: Okay.PC: Thank you.

Now, how do you feel about myLRH: Thank you very much, Reg. Than]

Auditor: All right. You want to tell me later do you?

having given you this check?lot.

Одитор: Хорошо. Вы хотите рассказать мне об этом позже, да?

PC: Okay.

Auditor: Thank you, Ron.

PC: I choose to.

Auditor: All right. Have we got an ARC break at all?

Преклир: Предпочла бы.

LRH: And thank you, Maureen.

Well, now you see it — it looked simple, didnt it? Looked very simple, didnt it, huh? Well, it is very simple. You simply have to know exactly what you are doing. But you can know what you are doing.

Auditor: All right. Well, apart from that problem ...All right.

Now, let me mention something here. Now, let me mention something here thats very important. This young lady has just been audited and the rudiments are that far out. Ohhhhh, what was her auditor doing? Whistling Dixie? Now look, ladies and gentlemen, she would have been absolutely parked in her processing from there on out!

Anybody who knows his business will know I speak right and I am not trying to exaggerate this. I just want you to do a good job. My entire concern about these things is simply the concern of efficiency and effectiveness. That is all.

Одитор: Хорошо. Что ж, если не считать эту проблему... Ладно.

Now, what was this auditor using for an E-Meter? An old tin pot of some kind or another?

But now look. If I can build into your consciousness during this congress just this one thing — that that is a serious goof! That that is not, "Well it — you know — it doesnt matter. Its all very crowded so it doesnt matter, anyhow, and so forth. You know. Nothing matters anyway because all that matters, and so forth." To hell with that attitude! That is a serious flub! This girl was audited with her rudiments out. This girl was audited with withholds on Scientology. Whether she did or did not have an overt on me has nothing to do with the price of fish. But let me assure you, if you have lots of overts on me, the horror of the thing is simply that your case doesnt advance. And I dont give a damn if you have overts on me! But I do care if your case advances.

Now, was he auditing you over – oops. Apart from that problem was he auditing you over a present time problem?

Now, perhaps that is an unreasonable attitude. The better and more stylized attitude about it all is — probably youre more used to this on the whole track, you see? — "Now, dont take my name in vain, and we will all have a nice temple."

Так, одитировал ли он вас при наличии... ой. Если не считать эту проблему, одитировал ли он вас при наличии проблемы настоящего времени?

It is true that people who have overts of one kind or another on Scientology, Scientology organizations, Scientologists, auditors, the auditor who is auditing them, me or other principal personnel in Scientology, park their cases. Im not trying to just sell you on the idea that all that hierarchy should be regarded with deep reverence. Your crime is not cursing out loud or putting it right when you feel there is something that should be put right. But when you get big withholds of one kind or another it just parks the case. Clank!

The way to play this — if I wanted to overwhelm you completely and entirely as a person — the way to play this would never let you get your overts off but would rig it so that you felt very guilty any time you ever thought anything bad about me. And if I could just rig it so that this was the highest crime in Scientology and if everybody would stand around and go, "Tsk tsk tsk tsk tsk," your case wouldnt make any advances either. But youd sure be overwhelmed. And nobodys interested in overwhelming you.

Okay. All right. Thats fine, now. Now, tell me, was there any – any auditing question that you left unanswered? Little one there?

You stack up a lot of overts and withholds on what comprises the last two pages of the Joburg, and what do you wind up with? You wind up with no case gain. You wind up with the fact that you feel the only thing that will let you out doesnt work. And therefore, it doesnt matter what you do to it. And out the bottom you go.

Хорошо. Ладно. Теперь все в порядке. Так, скажите мне, был ли вопрос одитинга, на который вы не ответили? Тут есть что-то небольшое.

Now, I have a sufficient level of responsibility to be able to tell you very bluntly that I want you to get out of the sump. I want you to get Clear. I want you to be happy yourself. My only reward is simply that. Now, do you think I would tell you anything that would turn you around and put you deeper in?

And when I tell you, "God, please dont audit people with their rudiments out, please, please," believe me, will you? Just believe me. And dont leave withhold questions uncleared. Clear them all. Because youre going to leave somebody with ARC breaks. Youre going to make the auditing sessions very rough. Youre going to make it so nobody gets a gain. And you have trapped somebody in the mire. And that is not a small thing to do. Withholds are that important.

PC: Who have you something.

Why are they that important? Theyre that important because as a person withholds more and more on top of the reactive bank, the reactive bank keys in more and more and more and more. And the more withholds, the more key-in. And while youre busy stirring up this reactive bank with very powerful processes in Scientology, you have fixed it so nothing releases by letting the person have uncleared withholds while being audited. Thats sort of a dirty trick. Its like putting somebody in a — an iron turret and clamping down the door and then turning fire hoses loose inside. Ah, the iron turret is the withholds. He cant move off of that point. He cant progress on that track. He cant go anyplace from there. And yet youre running processes that stir up all the energy in the mess and turn it all over and go round and round and round. But he cant get out of it. And he will become a very unhappy person. And he will then begin to believe that the only thing that can let him out doesnt work. And that its no good. And that is an overt. I think you will agree with me that thats an overt.

Преклир: Кого вы что-то там?

Now, if we didnt know what this was all about and if we were ignorant of it, oh, well, thats one thing. But if were not ignorant of it and we still continue to do it, Id say that was nearly criminal.

How can anybody be audited today and wind up at the end of an intensive with a meter reacting on rudiments and withholds, uncleared and missed auditing questions and overts? And that wasnt very much. This little girl had done nothing. She had unkind thoughts because she had an overt. By the way, that is the mechanism. They think they have a terrific overt, or they do have a terrific actual overt, and then they go on thinking unkind thoughts. The unkind thoughts are not the overt. See, its the earlier overt that makes the unkind thoughts come up.

Auditor: Who have you something? Who have you something what?

The only reason you tick anybodys unkind thoughts is to find out if theyve got an overt. You dont pull the unkind thoughts. That could take you hours. You pull the overts and that takes you, if youre good at it, seconds.

Одитор: Кого вы. что-то там? Кого вы что?

The way you trap somebody up against something is to cause him to have a problem with it. And the way a person has a problem with it is not be responsible for it. And if a person withholds thoroughly enough from the other side — A and B as I showed you earlier — if he withholds at all, he is then being one-sidedly irresponsible for the other side of the problem and it doesnt blow. Purely technical.

But it crosses, of course, the mores of life. It crosses existence as it is today, because there have been a lot of slave-makers around. There have been a lot of people around who were very, very, very anxious to have the rest of everyone in a trap. These people were afraid.

PC: Murdered? Raped?

This is the same rationale that if we put — if one man in a city can put the rest of the city in cages, then none of them are going to attack him. And it requires the rather interesting idea that everyone in the city is going to attack him before he wishes to put himself in a position where he is the only one in the city who can walk around. And how long do you think that person is going to feel free after he puts the rest of the people in jail? He isnt going to feel very free. Hes going to be awful stacked up on the track.

Преклир: Убили? Изнасиловали?

But it takes that kind of psychosis to put everybody else in cages, just so self can be safe. I dont feel that insecure. And most of you dont feel that insecure. What about a fellow like Hitler? My God! What level of insecurity the man must have had. He wasnt trying to conquer the rest of the world. He was trying to get his hands on it so he could put it in a concentration camp, so Mr. Hitler would be safe. Im sure that was all it amounted to. Im sure it upset him to have all those people free.

Well, if Ive got nerve enough to let you free, for Gods sakes, have nerve enough to do it right. Very simple. You saw an auditing session. Didnt look very complicated, did it? Actually, it wasnt a very easy session to pull off. It takes a good auditor to pull off a demonstration session like that, and dont kid yourself otherwise. Because the pc is jumpy and the pc doesnt react properly. And you got to carry it out and you got to pull things in front of a crowd; and youre actually releasing withholds not just an auditor in a small auditing room, you see? Youre setting up these public address systems throughout the world, the way it seems to the pc, you see? And make the pc give up ..on anything, thats pretty rough.

Auditor: Mm-hm. That one – that one was missed, was it?

But thats a very standard session. Thats just a little patch-up session, but nevertheless, it had all the elements of a proper session. Only when he was trying to clean up the withholds in the middle of the thing, and so forth — ordinarily the process would have fitted in there. Or the Security Check would have fitted in there. Thats what would have fitted there.

Одитор: Угу. Это... это было пропущено, да?

But let me — let me assure you of this one point. If we can conquer this one idea — that it is worth doing very well and it is worth doing very thoroughly — it is actually very simple. But if we can just get the one idea that its worth doing well, well have won all the way because what we know now will carry it all the way. And its very well worth doing.

Ill give you an idea. We have somebody and weve taught him to do what we call a Joburg — a Form 3 Joburg. The reason its called a Joburg is because it originated in Johannesburg, South Africa, taken out of the laws of the South African courts which list quite a few crimes. And it was dreamed up there and it didnt have any name.

PC: I know it was the first thing that came to my mind.

We had things we called "Security Checks" and this is, of course, a misnomer. These things have been used for security in the past and it graduated over into processing and hardly anybody has started calling it a processing check. Nobody has called it that, basically because every time they came to America they would have to say processing. And every time they went to England they would have to say processing. And "security" is "security" in both countries. Joke.

Преклир: Я знаю, что это первое, что пришло мне на ум.

Anyway, this is a "Joburg" — is the slang phrase for it, and its page after page of, "Have you raped, murdered, burned, shot, stolen, cut the throats of, betrayed, dissected, practiced psychiatry, been a newspaper reporter?" Any crime in the book is listed on this Joburg. The last two pages of it are devoted to Scientology crimes.

You just saw some pulled just now. Those are the high crimes that — well, listen, a pc could have raped, murdered, burned, shot, slain, skinned alive and so forth and still get through. But they cant have run around their neighborhood telling everybody that the Central Organization was no good and get that much of a case gain. That happens to be fact, not advertising or propaganda. Why? Because they have overts on the thing that will help them, so they cant take responsibility for the very session they are in. That is the mechanism.

Auditor: Mm-hm. All right. Now, what was the question then?

So the last two pages of the Joburg is a trite phrase, a cliché, when you talk of sci — of Security Checks. Theres the Joburg and theres the last two pages of the Joburg. And an ordinary sentence for an auditor who wont get withholds off — because we know if he wont get withholds off, the first thing we know about him is that he has withholds, see, with magnitude. See, obviously he cant take responsibility for both sides of the auditing session because hes sitting there, you see, withholding, and the pc is over here and so he cant be responsible for the pc. See how simple that is?

Одитор: Угу. Хорошо. Ну тогда что это был за вопрос?

So we make sure that when he gets processed that he gets himself — and this is the exact sentence — the last two pages of the Joburg and a Form 6. Whats a Form 6? Its all the mis — horrible handling he has done to pcs any-place, anywhere. And the last two pages of the Joburg is all of his overts off Scientology. If we do those two things for somebody, hes all straightened out. Once in a while, we have to go to extremis and we say, "The last two pages of the Joburg and a Form 6 with guilty version — with a make guilty version." Now, thats sort of extremis. Make guilty version._

You find out every once in a while some auditor goes in for the fact, pc gives up a withhold, auditor makes the pc guilty of the withhold. So a Form 6, guilty version, simply is a basis, "Have you ever made a pc guilty of ..." not "Have you ever done . . ." and thats for every question in it.

PC: Hm. I thought of something else.

You could also run the Joburg with this. You could say, "Have you ever burned down a house?" is the question, you see. And you could say, "Have you ever made anybody guilty of burning down a house?" You get almost equal magnitude response.

Преклир: Хм. Я подумала о чем-то другом.

It isnt a withhold but it is the setup to have a withhold about burning down houses. And peculiarly in Scientology, here and there, an auditor has set out to make it his business to enforce the morals and mores of the razzle-dazzle temple group of the Marcab Confederacy or something of the sort. And every time a pc gets off a withhold saying he murdered, burned, shot down, didnt give the right change to the streetcar conductor, why the auditor would sit there and say, "Oh? You realize, dont you, that that is a crime?"

"Oh, yes, yes."

Auditor: Pardon? What did you think of?

Its just kind of a joke because the fellow is a fine auditor now.

Одитор: Простите? О чем вы подумали?

The one lovely thing about Scientology is nobody ever holds your past against you. The past is our business and so nobody holds your past against you. That makes us one of the oddest groups that ever existed because the only reason groups exist here on Earth at the present time is somebody has a record of your past and might be able to hold it against you. So, therefore, you had better stay in line. That is the single mechanism of keeping people in line used here on Earth today.

You dont want to commit a crime because then you will have a police record and then you wont be able to get a job. Do you get that rationale? Well, thats holding your past against you. And, of course, some of these fellows fall from grace.

PC: I thought of something else, "What have you done to Scientology?"

But this particular chap — he isnt here today and I shouldnt be telling stories of school because hes a fine auditor — he has become since a very fine auditor. The only reason we made way — made a dent in his case was to get the "make guilty" on the — on the Form 6. And this "make guilty" on the Form 6 — you see, thats what youve done to pcs — thats the whole of the Form 6. And "have you made guilty, have you made guilty, have you made guilty . . ." on every question — was just bang! bang! bang! crash! crash! crash! You know? And instead of, "Have you ever upset the pcs chair — have you ever kicked a pcs chair intentionally in a session?" you see, or something like that. "Have you ever made a pc guilty of kicking a chair in a session?" You see. Any-thing like this, you know. Crash! Crash! Crash! We finally traced it back.

Преклир: Я подумала о чем-то другом, «Что вы сделали Саентологии?»

We found out that it wasnt attributable to Scientology. It was because he had apparently been one of the high officials of the French government during the Terror. Hed evidently been one of Robespierres boys. And, of course, he was just carrying it over as a habit pattern. Soon as we got rid of that, bang! Fine auditor. See, he knew what to do. He knew the best thing to do. To enforce the mores of the society, of course, all you had to do was make everybody guilty, then everybody would be good and then everything would run fine.

Except let me call it to your attention that that philosophy has been going forward now for two hundred trillion years and has yet to work well. And I think its time somebody held it to question.

Auditor: What have you done to Scientology. All right. Now, what was this first one? Who have you murdered?

Now, if I can — if I can coax you forward into the realization (1) that it requires an instrument that will read in order to find, and (2) that it requires a great alertness and a perfection of training in order to do a thorough job, and (3) that it is the highest crime in the world to leave a Sec Check question missed — if I could just leave you those, do you know that Scientology in the United States would go at a much higher velocity than ever before? You would almost not recognize it with the speed forward that it would make. It is that important.

Одитор: Что вы сделали Саентологии. Хорошо. Так, а что было первое? Кого вы убили?

He who hath withhold will not take responsibility for nothing, including him. We dont even want you to take responsibility. All we want you to do is relax and be yourself. You know really, youre quite a guy, and wed like to meet you. But were not liable to find you back of all those withholds.

No, that is our program. It has nothing to do with morals. It has every-thing to do with upward and onward and freedom. If you can just be brave enough to be good enough to get the job done, you will be free.

PC: Murdered. Who have I raped?

Thank you.

Преклир: Убили. Кого я изнасиловала?
Auditor: Who have you murdered? Who have you raped? All right. Now, what have you done to Scientology? All right. A little reaction on that. What was that?
Одитор: Кого вы убили? Кого вы изнасиловали? Хорошо. Так, что вы сделали Саентологии? Хорошо. На это есть небольшая реакция. Что это было?
PC: I thought I havent done enough.
Преклир: Я подумала, что я сделала недостаточно.
Auditor: You havent done enough. All right. So what is it there, that you – an omission?
Одитор: Вы сделали недостаточно. Хорошо. Так, что это такое, что вы... бездействие?
PC: Mm?
Преклир: У?
Auditor: Is that an omission youre telling me?
Одитор: Вы мне говорите о каком-то бездействии?
PC: An omission? Yes.
Преклир: Бездействии? Да.
Auditor: All right. Okay. Lets ask this – clear this question again. What have you done to Scientology? Still kicking here a bit. What is it?
Одитор: Хорошо. Ладно. Позвольте я еще раз спрошу... снова очищу этот вопрос. Что вы сделали Саентологии? По-прежнему слегка дергается на этом. Что это?
PC: I keep thinking of nothing.
Преклир: Я по-прежнему думаю ничего.
Auditor: Keep thinking of nothing? What is it?
Одитор: По-прежнему думаете ничего? Что это?
PC: The word – the word "nothing" comes up.
Преклир: Слово... вылезает слово «ничего».
Auditor: The word "nothing." All right. Lets check it once more then. What have you done to Scientology? No, its still kicking. Whats this one now?
Одитор: Слово «ничего». Хорошо. Давайте тогда еще раз проверим. Что вы сделали Саентологии? Нет, реакция все еще появляется. Что это, вот сейчас?
PC: I just – well – the phrase came to my mind – several things – I really dont have anything particularly there.
Преклир: Я просто... ну... мне на ум пришла фраза... «несколько вещей»... на самом деле ничего конкретного на этот счет нет.
Auditor: Mm-hm. Well, what did you think of at that point?
Одитор: Угу. Что ж, о чем вы думали в тот момент?
PC: Just "several things". That was the thing that came to mind. "Several things" – the words, no pictures.
Преклир: Просто «несколько вещей». Это то, что пришло мне на ум. «Несколько вещей»... слова, никаких картинок.
Auditor: All right. Well, have you – have you ever spoken bad things about Scientology? Mm?
Одитор: Хорошо. Что ж, вы... вы когда-нибудь отзывались плохо о Саентологии? У?
PC: Not really.
Преклир: Да нет.
Auditor: A little reaction there. All right. Ever run it down at all?
Одитор: Здесь небольшая реакция. Хорошо. Вообще никогда не отзывались пренебрежительно?
PC: No. Ive been unsure about how to - how to tell somebody about it.
Преклир: Нет. Я не была уверена в том, как... как рассказывать о ней кому-нибудь другому.
Auditor: Been unsure how to tell somebody about it.
Одитор: Была не уверена в том, как рассказывать о ней кому-нибудь другому.
PC: Yeah. I felt really that I didnt do a very good job in explaining it.
Преклир: Да. Я действительно чувствовала, что не очень-то хорошо объясняю, что это.
Auditor: Mm-hm. All right. Well, just lets check this question again. What have you done to Scientology? All right. Thats clean now. Okay. All right. Now, is there any other question that your auditor missed on you? Ooh!
Одитор: Угу. Хорошо. Что ж, давайте просто еще раз проверим этот вопрос. Что вы сделали Саентологии? Хорошо. Теперь это чисто. Ладно. Хорошо. Есть ли еще какой-нибудь вопрос, который одитор у вас пропустил? О-о!
PC: I – its...
Преклир: Я... это...
Auditor: Yes?
Одитор: Да?
PC: I – the thing that came to my mind is you just asked me what Im nervous about.
Преклир: Я... мне пришло в голову, что вы меня только что спросили, из-за чего я нервничаю.
Auditor: Yes? Oh, I see. That. All right. Do we have a little mutual agreement here? All right. Now.
Одитор: Да? О, понимаю. Это. Хорошо. У нас есть какое-то небольшое взаимное соглашение? Хорошо. Так.
PC: Mutual agreement on what?
Преклир: Взаимное соглашение о чем?
Auditor: Thats all, what we said. I still didnt feel ... Do you consider that okay? All right, now. Is this a question that he missed on you?
Одитор: Обо всем, о чем мы говорили. Я по-прежнему не думаю... Для вас это нормально? Хорошо. Это тот вопрос, который был пропущен?
PC: Ive never even been asked it before.
Преклир: Мне его раньше никогда не задавали.
Auditor: You havent been asked it before. Okay. All right. Now, is there any other question he always missed on you? Theres a little reaction. Whats that?
Одитор: Вам его раньше никогда не задавали. Ладно. Хорошо. Так, есть ли какой-нибудь другой вопрос, который одитор всегда пропускал? Тут маленькая реакция. Что это было?
PC: Nothing. I was given a Joburg.
Преклир: Ничего. Мне проводили Йобург.
Auditor: Mm-hm.
Одитор: Угу.
PC: And a...
Преклир: И...
Auditor: Oh, given a Joburg?
Одитор: О, вам проводили Йобург?
PC: Yeah.
Преклир: Да.
Auditor: Uh-huh. All right.
Одитор: Угу. Хорошо.
PC: Or a Sec Check or something.
Преклир: Или проверку на безопасность или что-то в этом роде.
Auditor: Yes?
Одитор: Да?
PC: And I kind of – one stage put a block on – on getting anything from any past lives because I wanted it to be for this life.
Преклир: И я как бы... в какой-то момент поставила блок... чтобы не получать ничего из какой-нибудь прошлой жизни, поскольку я хотела, чтобы одитинг касался этой жизни.
Auditor: Yes?
Одитор: Да?
PC: And I guess I felt guilty about that, because I cleared it with the auditor and never went past life.
Преклир: И мне кажется, я чувствовала себя из-за этого виноватой, поскольку я очистила все это с одитором и ни разу не попала в прошлые жизни.
Auditor: Mm-hm. All right. Now, was there a question on that Security Check that was missed?
Одитор: Угу. Хорошо. Был ли в этой проверке на безопасность вопрос, который был пропущен?
PC: Cant think of anything.
Преклир: Ничего не приходит в голову.
Auditor: No. Okay. Its cleaned up here now.
Одитор: Нет. Хорошо. Теперь это чисто.
PC: Mm-hm.
Преклир: Угу.
Auditor: All right. Okay.
Одитор: Хорошо. Ладно.
[To LRH] All right Ron. Do you want some more?
[К ЛРХ] Ну что, Рон? Еще немного?
LRH: Yeah, go ahead. You still havent cleaned up what shed done on Scientology.
ЛРХ: Да, давай. Ты все еще не очистил вопрос о том, что она сделала Саентологии.
Auditor: All right. Well, thats clean now, Ron. Thats clean now.
Одитор: Хорошо. Ну, теперь это чисто, Рон. Теперь это чисто.
LRH: All right.
ЛРХ: Хорошо.
Auditor: All right, now. Just this question – oops. Now, what have you done to Scientology? All right. Theres still a reaction there now.
Одитор: Ну что ж. Только этот вопрос... ой. Так, что вы сделали Саентологии? Хорошо. Тут все еще есть реакция.
PC: Ive helped all these people by coming up here.
Преклир: Я помогла всем этим людям, придя сюда.
Auditor: Yes. All right. Okay. Well, is there... Check this again. What have you done to Scientology?
Одитор: Да. Хорошо. Ладно. Так, есть ли... Проверю это снова. Что вы, сделали Саентологии?
PC: Havent done enough.
Преклир: Сделала недостаточно.
Auditor: Well, all right. You havent done enough. All right. Once again, what have you done to Scientology?
Одитор: Что ж, хорошо. Вы сделали недостаточно. Хорошо. Еще разок, что вы сделали Саентологии?
PC: Oh, I probably said it was no good in the beginning.
Преклир: О, вероятно, поначалу я говорила, что она ни на что не годится.
Auditor: Uh-huh. All right. Okay. Once more. What have you done to Scientology?
Одитор: Угу. Хорошо. Ладно. Еще разок. Что вы сделали Саентологии?
[To LRH] Cleaned it nearly, Ron.
[К ЛРХ] Я почти очистил это, Рон.
LRH: Check it again.
ЛРХ: Проверь еще раз.
Auditor: Mm-hm. All right.
Одитор: Угу. Хорошо.
[To pc] Okay. Now, what have you done to an auditor? That. Mm-hm.
[К преклиру]: Хорошо. Что вы сделали одитору? Это. Угу.
PC: Can I tell you later?
Преклир: Можно я расскажу вам позже?
Auditor: That bad? Mm?
Одитор: Это было настолько ужасно? Да?
PC: Ill whisper in your ear.
Преклир: Я прошепчу вам на ухо.
Auditor: All right. You tell me privately. Okay. Thank you. All right. Now, what have you done to an auditor? Get a little kick there. Something else?
Одитор: Хорошо. Скажите мне быстро. Хорошо. Спасибо. Хорошо. Что вы сделали одитору? Тут есть небольшая реакция. Что-то еще?
PC: Doris.
Преклир: Дорис.
Auditor: Mm?
Одитор: А?
PC: Doris. Shes an auditor.
Преклир: Дорис. Она одитор.
Auditor: Mm-hm. Well, what have you done to her?
Одитор: Угу. Что ж, что вы ей сделали?
PC: Nothing.
Преклир: Ничего.
Auditor:No.Allright.Anyother auditor?
Одитор:Нет.Хорошо.Какому-нибудь другому одитору?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: Mm?
Одитор: А?
LRH: What have you done to Ron?
ЛРХ: Что вы сделали Рону?
Auditor: And what have you done to Ron? Mm-hm. That one.
Одитор: А что вы сделали Рону? Угу. Это.
PC: When he came in with a plaster on his finger, I thought, hm, hes got plaster on his finger. Then I thought he did it on purpose.
Преклир: Когда он пришел с пластырем на пальце, я подумала, гм, у него пластырь на пальце. Потом я подумала, что он сделал это специально.
Auditor: Okay. All right. That was the thought you had, was it?
Одитор: Хорошо. Ладно. Это та мысль, которая у вас тогда появилась, да?
PC: Mm-hm.
Преклир: Угу.
Auditor: All right. Well, what did you do to him?
Одитор: Хорошо. Что ж, что вы ему сделали?
PC: I sent him a Christmas card.
Преклир: Я послала ему рождественскую поздравительную открытку.
Auditor: Mm-hm. All right. Now, about this unkind thought. Did you tell anybody else this thought?
Одитор: Угу. Хорошо. Так, вернемся к той недоброй мысли. Вы. высказывали ее кому-нибудь еще?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: Mm?
Одитор: А?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: No. All right. Lets just check this again. What have you done to Ron? No, its still there.
Одитор: Нет. Хорошо. Давайте это еще раз проверим. Что вы сделали Рону? Нет, все еще есть реакция.
PC: I dont know.
Преклир: Я не знаю.
Auditor: [To LRH] Except that wasnt what you experienced.
Одитор [к ЛРХ]: Вот только это не то, что с вами случилось.[To pc] What have you done to Ron?[К преклиру] Что вы сделали Рону? [To LRH] Thats clean, Ron.[К ЛРХ] Это чисто, Рон.
LRH: Shes got a little tick there.
ЛРХ: У нее на это небольшой тик.
Auditor: [To LRH] You want me to pull it?
Одитор: [К ЛРХ] Вы хотите, чтобы я это вытащил?[To pc] Come on, whats this tick?[к преклиру]: Давайте, что это за тик?
LRH: There it is.
ЛРХ: Вот он.
Auditor: [To LRH] Mm. Really.
Одитор: [К ЛРХ] Угу. В самом деле.
PC: I dont think its to do with this life.
Преклир: Я не думаю, что это связано с этой жизнью.
Auditor: You dont think its to do with this life? All right. So what is it to do with? Tell me something there.
Одитор: Вы. не думаете, что это связано с этой жизнью? Хорошо. А с чем это связано? Скажите мне, что это.
PC: I thought of masturbating.
Преклир: Я подумала о мастурбации.
Auditor: Masturbating. All right. Okay, well, lets check this again. What have you done to Ron?
Одитор: Мастурбации. Ладно. Хорошо, давайте еще раз проверим это. Что вы сделали Рону?
PC: Well, I had a picture of kind of pushing a knife through his belly.
Преклир: Ну, у меня была картинка, как я протыкаю ножом его живот.
Auditor: All right. When was this?
Одитор: Хорошо. Когда это было?
PC: a.d. something.
Преклир: Какой-то там год нашей эры.
Auditor: a.d. something. Okay. All right. Now, lets clean it up again. What have you done to Ron? All right.
Одитор: Какой-то там год нашей эры. Хорошо. Ладно. Так, давайте еще раз его проверим. Что вы сделали Рону? Хорошо.[To Ron] Ive got it set, Ron.[К Рону] Теперь все в порядке, Рон.
LRH: Thats all, thanks.
ЛРХ: Хватит, спасибо.
Auditor: Mm?
Одитор: Что?
LRH: Thats all.
ЛРХ: Хватит.
Auditor: All right. Shall I end off here?
Одитор: Все в порядке? Мне на этом закончить?
LRH: Yeah. Give her the end rudiments.
ЛРХ: Да. Вставь ей конечные рудименты.
Auditor: All right. [To pc] Now, have I missed a question on you? Whats that?
Одитор: Хорошо. [преклиру] Пропустил ли я у вас какой-нибудь вопрос? Что это?
PC: Having to do with being Clear.
Преклир: Что-то связанное с тем, чтобы быть клиром.
Auditor: Something to do with being Clear. All right. What was the question I missed?
Одитор: Что-то связанное с тем, чтобы быть клиром. Хорошо. Что это за вопрос, который я пропустил?
PC: Why arent you Clear?
Преклир: Почему вы не клир?
Auditor: Why arent I Clear?
Одитор: Почему я не клир?
PC: Why arent I Clear?
Преклир: Почему я не клир?
Auditor: Why arent you Clear. All right. Okay. Now, have I missed a question on you?
Одитор: Почему вы не клир. Хорошо. Ладно. Так, пропустил ли я у вас какой-нибудь вопрос?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: All right. Im just going to ask it again. Have I missed a question on you?
Одитор: Хорошо. Я еще разок спрошу это. Пропустил ли я у вас какой-нибудь вопрос?
PC: Uh-uh.
Преклир: Неа.
Auditor: Okay. All right. Have you withheld anything from me? A little reaction there.
Одитор: Хорошо. Ладно. Утаили ли вы что-либо от меня? Тут небольшая реакция.
PC: I was so nervous backstage, I thought I was going to pee all over the place when I came on.
Преклир: Я так нервничала за кулисами, я думала, что наделаю в штаны, когда выйду на сцену.
Auditor: All right. Okay. All right. Now, have you withheld anything from me?
Одитор: Хорошо. Ладно. Ладно. Так, утаили ли вы что-либо от меня?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: Okay. Now, how do you feel about my having given you this check?
Одитор: Хорошо. Так, как вы относитесь к тому, что я провел вам эту проверку?
PC: Okay.
Преклир: Нормально.
Auditor: All right. Have we got an ARC break at all?
Одитор: Хорошо. Есть ли между нами хоть какой-то разрыв АРО?
PC: No.
Преклир: Нет.
Auditor: Okay. All right. Well, just look around here and see if you can have something.
Одитор: Хорошо. Ладно. Так, просто оглядитесь и посмотрите: могли бы вы что-то иметь?
PC: All these faces.
Преклир: Все эти лица.
Auditor: Mm-hm. All right. Something else.
Одитор: Угу. Хорошо. Что-нибудь еще.
PC: Theyre all pink.
Преклир: Они все розовые.
Auditor: Okay. All right. Now, is it all right if lend this check now?
Одитор: Хорошо. Ладно. Так, вы не против, если я сейчас закончу эту проверку?
PC: Fine.
Преклир: Не против.
Auditor: Okay. End of check. Thank you.
Одитор: Хорошо. Конец проверки. Спасибо.
PC: Thank you.
Преклир: Спасибо.
LRH: Thank you very much, Reg. Thanks a lot.
ЛРХ: Большое спасибо, Редж. Огромное спасибо.
Auditor: Thank you, Ron.
Одитор: Спасибо, Рон.
LRH: And thank you, Maureen.
ЛРХ: И спасибо, Морин.

Что ж, теперь вы это видели... это кажется простым, не так ли? Это кажется очень простым, не так ли, а? Что ж, это и впрямь очень просто. Вы просто должны в точности знать, что вы делаете. Но вы можете знать, что вы делаете.

Так вот, позвольте мне упомянуть кое о чем. Позвольте мне упомянуть о чем-то очень важном. Эту девушку только недавно одитировали, а ее рудименты до такой степени отсутствуют. О-о-о, чем занимался ее одитор? Насвистывал «Дикси»? Так вот, послушайте, дамы и господа, она так и не смогла бы сдвинуться в процессинге ни на йоту с того самого момента!

Любой, кто знает свое дело, поймет, что я говорю правду и ничего не пытаюсь преувеличивать. Я просто хочу, чтобы вы хорошо делали свое дело. Единственное, что меня здесь волнует, – это просто эффективность. И все.

Так вот, что использовал этот одитор в качестве Е-метра? Какой-нибудь старый горшок?А теперь послушайте. Если бы я мог донести до вашего осознания на этом конгрессе один лишь этот момент... это серьезная ошибка! Это не просто: «Ну... понимаете... это... это неважно. Там и так полным-полно всякой всячины, так что это неважно и так далее. Понимаете? Ничто не имеет значения, поскольку все это имеет значение и так далее». К черту такое отношение! Это серьезный промах! Эту девушку одитировали при отсутствии рудиментов. Эту девушку одитировали при наличии висхолдов против Саентологии. Был ли у нее оверт против меня или нет – не имеет к делу никакого отношения. Но позвольте мне уверить вас: весь ужас ситуации заключается в том, что, если у вас куча овертов против меня, ваш кейс не будет улучшаться. Мне лично плевать, есть ли у вас оверты против меня! Но мне не плевать, улучшается ваш кейс или нет!

Так вот, возможно, мое отношение неразумно. Более подобающее и более модное отношение ко всему этому... вероятно, вы больше привыкли к нему на полном траке, понимаете? «Не упоминайте имя мое всуе, и у всех у нас будет чудесный храм».

Это правда, что у людей, у которых есть оверты против Саентологии, саентологических организаций, саентологов, одиторов, одитора, который одитирует этого преклира, против меня и других ведущих сотрудников в Саентологии, кейсы перестают двигаться. Я не пытаюсь сейчас убедить вас в том, что ко всей этой иерархии следует относиться с глубоким почтением. Будет преступлением не ругаться и не исправлять что-то, когда вы чувствуете, что нужно что-то исправить. Но если у вас есть большие висхолды – кейс просто останавливается. Бам!

Вот что нужно было бы делать... если бы я хотел вас целиком и полностью задавить как личность... вот что мне нужно было бы делать: никогда не позволять вам избавляться от ваших овертов, но подстроить все так, чтобы вы чувствовали себя очень виноватыми всякий раз, когда думали бы про меня что-то плохое. И если бы мне удалось подстроить все это так, чтобы это считалось величайшим преступлением в Саентологии и чтобы все вокруг стояли и говорили: «Тц, тпц, тц, тц, тц», то ваш кейс тоже никуда бы не сдвинулся. Но вы вне всякого сомнения были бы раздавлены. А это никому не нужно.

Вы накапливаете кучу овертов и висхолдов по той теме, которая охватывается последними двумя страницами Йобурга, и что получается в итоге? В итоге у вас отсутствуют достижения в кейсе. В итоге вы начинаете чувствовать, что единственная вещь, которая позволит вам выбраться, не работает. Поэтому для вас не имеет значения, что вы с ней сделаете. И вы проваливаетесь сквозь дно.

Так вот, мой уровень ответственности позволяет мне заявить вам очень откровенно: я хочу, чтобы вы выбрались из этой выгребной ямы. Я хочу, чтобы вы стали клирами. Я хочу, чтобы вы сами были счастливыми. Это моя единственная награда. И после этого вы думаете, что я скажу вам что-то такое, что опустит вас лицом вниз и погрузит во всю эту грязь глубже?

И когда я говорю вам: «Ради бога, пожалуйста, не одитируйте человека при отсутствии рудиментов, пожалуйста, пожалуйста!» – верьте мне, ладно? Просто поверьте мне. И не оставляйте вопросы о висхолдах неочищенными! Очистите их все! Поскольку иначе у человека будут разрывы АРО. У вас получится очень грубая сессия одитинга. Вы добьетесь этим того, что ни у кого не будет достижений. Вы поймаете человека в ловушку, затащите его в трясину. А это не шуточное дело. Вот настолько важны висхолды.

Почему они настолько важны? Да потому, что чем ближе к поверхности банка находятся висхолды человека, тем сильнее, сильнее, сильнее и сильнее включается реактивный банк. И чем больше висхолдов, тем сильнее он включается. И в то время, как вы баламутите весь реактивный банк очень мощными саентологическими процессами, вы, оставляя у человека неочищенные висхолды во время одитинга, устраиваете все таким образом, что ничего не высвобождается, не происходит релиза. Это несколько грязная шутка. Это все равно что засунуть кого-нибудь в орудийную башню, закрыть дверь, а затем включить пожарные шланги, которые находятся внутри. А, орудийная башня – это висхолды. Человек не может сдвинуться с этого места. Он не может идти вперед. Он вообще никуда не может сдвинуться с этого места. И тем не менее вы проводите процессы, которые перемешивают всю энергию, превращая ее в какую-то кашу, переворачивают все вверх дном, и ходят, и ходят, и ходят по кругу. Но человек не может выбраться из всего этого. Он станет весьма несчастным. И тогда он начнет думать, что единственная вещь, которая может его освободить, не работает. А это никуда не годится. И это оверт. Я думаю, вы согласитесь со мной, что это оверт.

Так вот, если бы мы не знали, что тут в действительности происходит, и понятия бы об этом не имели, о, что ж, это одно дело. Но если мы знаем и все же продолжаем это делать, – я бы сказал, что это почти преступление. Как вообще можно одитировать человека сегодня, чтобы в конце интенсива Е-метр давал реакцию на вопросы по рудиментам и на вопросы о висхолдах, о неочищенных или пропущенных вопросах одитинга и об овертах? А там было не так уж много. Эта девушка ничего не сделала. У нее были недобрые мысли, потому что у нее был оверт. Кстати говоря, это такой механизм. Человек думает, что у него есть какой-то ужасный оверт, или у него действительно есть какой-то ужасный оверт, и у него постоянно недобрые мысли. Недобрые мысли – это не оверт. Понимаете, недобрые мысли появляются из-за оверта, который был совершен раньше.

Вы обращаете внимание на недобрые мысли преклира лишь для того, чтобы выяснить, нет ли у него оверта. Вы не вытаскиваете недобрые мысли. У вас уйдут на это часы. Вы вытаскиваете оверты, и у вас уйдут на это секунды, если вы мастер своего дела.

Чтобы что-то стало для человека ловушкой, нужно, чтобы у него с этим была проблема. А чтобы у человека была с этим проблема, он должен не брать за это ответственность. Если человек тщательно висхолдирует что-то от другой стороны... помните А и Б, которые я вам показывал раньше... если человек вообще висхолдирует, то он находится только с одной стороны и не берет ответственность за другую сторону проблемы, и она не исчезает. Чисто технический момент.

Но все это, конечно же, переплетается с моральными нормами жизни. Это переплетается с нынешней жизнью, поскольку повсюду было полным-полно создателей рабов. Повсюду было полным-полно людей, которые очень, очень, очень, очень страстно желали поймать всех в ловушку. Эти люди боялись.

Тут точно такая же логика, что и... если один человек в городе сможет заточить всех остальных жителей в тюрьму, то тогда никто из них на него не нападет. И нужно, чтобы в голове этого человека поселилась весьма интересная идея: что, мол, все в городе собираются на него напасть, – прежде чем ему захочется оказаться в таком положении, когда только он один имеет возможность свободно разгуливать по городу. И как вы думаете, как долго он будет чувствовать себя свободным, заточив всех остальных в тюрьму? Он не будет чувствовать себя очень уж свободным. Он ужасно сильно застрянет на траке.

Но человек должен быть таким вот психотиком, чтобы посадить всех остальных в клетки, дабы чувствовать себя в безопасности. Я не чувствую, что мое положение настолько небезопасно. И большинство из вас не чувствуют, что ваше положение настолько небезопасно. А как насчет парня вроде Гитлера? Боже мой! Насколько же небезопасным должно было казаться ему его положение. Он пытался завоевать весь мир. Он пытался прибрать его к рукам, чтобы засадить всех в концентрационные лагеря ради безопасности господина Гитлера. Я уверен, что только в этом и было все дело. Я уверен, его расстраивало, что все эти люди свободны.

Что ж, если у меня хватило храбрости освободить вас, ради бога, имейте храбрость делать все правильно. Очень просто. Вы видели сессию одитинга. Это не показалось вам очень сложным, не так ли? На самом деле эту сессию было не так уж просто проводить. Чтобы провести подобную демонстрационную сессию, нужно быть хорошим одитором, и не обманывайте себя, думая, что это не так. Поскольку преклир нервничает, преклир не реагирует так, как нужно. А вам нужно с этим справиться, вам нужно вытаскивать всякую всячину на глазах у толпы народа; и на самом деле вы высвобождаете висхолды... перед преклиром не просто одитор в маленькой комнате для одитинга, понимаете? Вы устанавливаете микрофоны и динамики, чтобы вас слышал весь мир, так кажется преклиру, понимаете? И вы добиваетесь, чтобы преклир вам все рассказал, – это довольно сложно.

Но вы видели очень стандартную сессию. Это была просто небольшая сессия, предназначенная для того чтобы подлатать преклира, но тем не менее в ней присутствовали все элементы настоящей сессии. Только когда в середине сессии одитор пытался очистить висхолды и так далее... обычно на этом этапе проводят процесс. Или проверку на безопасность. Вот что проводят на этом этапе.

Но позвольте мне вас уверить в одном. Если нам удастся уяснить эту идею: это стоит делать очень хорошо, это стоит делать очень тщательно... на самом деле это очень просто. Но если нам просто удастся понять, что это стоит делать хорошо, мы выиграем по всем статьям, поскольку то, что мы знаем сейчас, поможет нам довести работу до победного конца. А это, конечно же, стоит сделать.

Я дам вам некоторое представление об этом. У нас есть человек, и мы обучили его проводить то, что мы называем Йобург... Йобург (форма 3). Этот список называется Йобургом потому, что он появился в Йоханнесбурге, Южная Африка, он был составлен на основе судебных законов Южной Африки, в которых перечислена уйма преступлений. Этот список был придуман там, и у него не было никакого названия.

У нас было то, что мы называли проверками на безопасность, но это, конечно же, было неправильным названием. Такие вещи использовались для обеспечения безопасности в прошлом, постепенно это перешло в категорию процессинга и лишь некоторые начали называть это процессинговой проверкой. Никто это так не называет, в основном, потому, что всякий раз, когда люди приезжают в Америку, им приходится говорить «працессинг». И всякий раз, когда они приезжают в Англию, им приходится говорить «проуцессинг». А «безопасность» так и остается «безопасностью» в обеих странах. Шутка.

Ну да ладно, это Йобург... это сленговое название, и там страница за страницей идут такие вот вопросы: «Было ли так, что вы насиловали, убивали, сжигали, застреливали, крали, перерезали кому-либо горло, кого-либо предавали, расчленяли, практиковали психиатрию, были газетным репортером?» В Йобурге перечислены все существующие преступления. Последние две страницы этого списка посвящены преступлениям в Саентологии.

Вы видели, как у вас на глазах задавали некоторые из них. Это тяжкие преступления, которые... что ж, послушайте, преклир мог насиловать, убивать, сжигать, застреливать, умерщвлять, живьем сдирать кожу и так далее и все же прорваться к свету. Но он не может бегать по округе, говоря всем и каждому, что центральная организация ни на что не годится, и получать при этом хоть какие-то достижения в кейсе. Так уж случилось, что это факт, это не реклама и не пропаганда. Почему? Да потому, что у него есть оверты против того, что ему поможет, поэтому он не сможет взять ответственность даже за сессию, в которой находится. Таков механизм.

Поэтому две последние страницы Йобурга – это нечто заезженное, если говорить о проверках на безопасность. Есть Йобург, и есть две последние страницы Йобурга. И обычный приговор для одитора, который не вытаскивает висхолды... поскольку мы знаем, – если он не вытаскивает висхолды, первое, что мы знаем о нем... первое, что мы знаем о нем, – у него есть висхолды, понимаете, причем большие. Понимаете, очевидно, что он не может взять ответственность за обе стороны сессии одитинга, поскольку он сидит вот тут, понимаете, висхолдируя, а преклир сидит вон там, понимаете, поэтому одитор не может быть ответственным за преклира. Понимаете насколько это просто?

Поэтому мы удостоверимся в том, чтобы в его процессинге... и именно так в точности звучит приговор... пусть ему самому проведут последние две страницы Йобурга и форму 6. Что такое форма 6? Она охватывает все пропущ... все те ужасные вещи, которые одитор когда-либо где-либо делал преклиру. А последние две страницы Йобурга – это все оверты против Саентологии. Если мы проведем кому-нибудь эти две вещи, он полностью придет в порядок. Иногда нам приходится идти на крайние меры, и тогда мы говорим: «Две последние страницы Йобурга и форма 6, вариант с "виноватый"... "делать виноватым"». Так вот, это уже как бы крайние меры... вариант «делать виноватым».

Иногда выясняется, что одитор начинает тянуть висхолд, преклир этот висхолд выдает, а одитор делает преклира виноватым в этом висхолде. Так что форма 6, вариант «делать виноватым», – это когда вопросы формулируются таким вот образом:

«Было ли так, что вы делали преклира виноватым в...», а не «Было ли так, что вы когда-либо (делали что-то)» – так формулируется каждый вопрос формы.

Вы можете проводить таким образом и Йобург. Вы могли бы сказать: «Было ли так, что вы сожгли дом?» – это вопрос, понимаете? А вы могли бы сказать: «Было ли так, что вы делали кого-то виноватым в сожжении дома?» Реакция будет примерно столь же сильной.

Это не висхолд, это закладывает основу для того, чтобы иметь висхолд в отношении сжигания домов. В особенности в Саентологии – то тут, то там – какой-нибудь одитор всерьез берется добиваться соблюдения нравственных норм и кодексов какой-нибудь расфуфыренной культовой группы Конфедерации Маркаб или чего-то подобного. И всякий раз, когда преклир выкладывает висхолд о том, как он убил, поджег, застрелил, неправильно заплатил кондуктору трамвая, что ж, этот одитор сидит и говорит:

Это что-то вроде шутки, поскольку теперь тот парень хороший одитор.

Одна из замечательных вещей в Саентологии заключается в том, что никто никогда не использует ваше прошлое против вас. Прошлое – это наше дело, поэтому никто никогда не использует его против вас. Это делает нашу группу одной из самых странных групп, какие только были, поскольку группы, которые существуют сейчас на Земле, существуют только потому, что у кого-то есть все данные о вашем прошлом, которые могут быть использованы против вас, поэтому вам лучше вести себя как следует. На сегодняшний день это единственный механизм, используемый на Земле для того, чтобы заставлять людей вести себя как следует.

Вы не хотите совершать преступление, потому что иначе у вас появится уголовное прошлое и вы не сможете получить работу. Вы понимаете эту логику? Что ж, это означает «использовать ваше прошлое против вас». И конечно же, некоторые люди все же сбиваются с пути истинного.

Но тот парень, о котором я говорил... сегодня его здесь нет, и я не должен рассказывать о делах давно минувших дней, поскольку сейчас он хороший одитор... с той поры он стал очень хорошим одитором. Нам удалось оставить след на его кейсе, лишь проведя ему форму 6, вариант «делать виноватым». И это «делать виноватым» по форме б... понимаете, это то, что вы сделали преклирам... вот в чем вся суть формы

6. И на каждый вопрос: «Было ли так, что вы делали виноватым... было ли так, что вы делали виноватым... было ли так, что вы делали виноватым...» – раздавалось бум! бум! бум! хрясть! хрясть! хрясть! Понимаете? Вместо того чтобы спрашивать: «Было ли так, что вы переворачивали стул преклира... было ли так, что вы намеренно пинали стул преклира в сессии?» – понимаете, или что-то вроде того, мы спрашивали: «Было ли так, что вы делали преклира виноватым в том, что он пинал стул в сессии?» Понимаете? Что угодно вроде этого, понимаете? Хрястъ! Хрясть! Хрясть! В конце концов мы отыскали истоки.

Мы обнаружили, что это не имело к Саентологии никакого отношения. Все дело было в том, что он, по-видимому, был одним из высокопоставленных чиновников правительства во Франции во времена якобинского террора. Очевидно, он был одним из ребят Робеспьера. И он, конечно же, вел себя таким образом просто по привычке. Вскоре после того, как мы избавили его от этого, бац! – прекрасный одитор. Понимаете, он знал, что делать. Он знал, что лучше всего сделать. Чтобы добиться соблюдения моральных кодексов общества, необходимо, конечно же, делать всех виноватыми, тогда все будут хорошими и все будет идти прекрасно.

Только позвольте мне обратить ваше внимание на то, что эта философия существует уже двести триллионов лет и все еще не дала плодов. И мне кажется, настало время усомниться в ней. Так вот, если бы мне... если бы мне удалось уговорить вас осознать, что, во-первых, требуется инструмент, показания которого можно будет считывать, чтобы что-то можно было найти, во-вторых, требуется быть крайне внимательным и идеально обученным, чтобы выполнять работу тщательно, и, в-третьих, величайшее преступление в мире – пропустить вопрос проверки на безопасность... если бы я лишь мог довериться вам в этих трех пунктах, известно ли вам, что тогда Саентология в Соединенных Штатах начала бы развиваться намного быстрее, чем когда-либо раньше? Тогда вы едва-едва узнали бы ее, с такой скоростью она неслась бы вперед. Вот настолько это важно.

Тот, у кого есть висхолд, не будет брать ответственность ни за что, включая себя самого. Нам даже не нужно, чтобы вы брали ответственность. Нам нужно лишь, чтобы вы расслабились и были самим собой. Вы знаете, что вы в самом деле замечательный человек, и нам бы очень хотелось с вами познакомиться. Но нам вряд ли удастся отыскать вас подо всеми этими висхолдами.

Нет, вот наша программа. Она не имеет никакого отношения к нравственным нормам. Она самым тесным образом связана с движением вверх, вперед, к свободе. Если вы только сможете набраться храбрости, чтобы быть достаточно хорошими и делать свою работу, вы станете свободными.

Спасибо.